漢籍是(shì)以(yǐ)漢字書寫而(ér)成的(de)典籍。由于(yú)受古代中國(guó)“漢文化圈”的(de)影響,朝鮮半島、日本、越南等地(dì / de)區,有許多用漢文書寫或刊刻、鈔錄的(de)書籍,以(yǐ)及中國(guó)大(dà)量漢籍傳入上(shàng)述國(guó)家和(hé / huò)地(dì / de)區,充分反映了(le/liǎo)中華文明對外傳播的(de)曆史過程和(hé / huò)巨大(dà)影響,是(shì)中外文化交流的(de)曆史見證。這(zhè)其中,中日兩國(guó)的(de)漢籍文化交流非常具有代表性,并越來(lái)越引起學術界的(de)廣泛重視,許多日本藏漢籍文獻得以(yǐ)整理出(chū)版。不(bù)過,從現有整理成果來(lái)看,對日本藏漢籍地(dì / de)理文獻并未引起足夠的(de)重視。有鑒于(yú)此,我們通過長期不(bù)懈的(de)努力,對日本藏漢籍地(dì / de)理文獻進行系統整理,編成《日本藏漢籍地(dì / de)理文獻珍本叢書》。《日本藏漢籍山海經穆天子(zǐ)傳珍本彙刊》作爲(wéi / wèi)《叢書》之(zhī)一(yī / yì /yí),将日本藏有關山海經穆天子(zǐ)傳珍本文獻進行整理,如(周)佚名撰、(晉)郭璞注、(明)汪明際訂《穆天子(zǐ)傳》(明刻本)、(晉)郭璞傳、(明)蔣應锆繪《山海經》(日本明治三十五年文光堂藏本)、(晉)郭璞傳、(明)吳中珩校訂、(清)吳任臣注《山海經廣注》(清康熙六年刻本)等等,具有十分重要(yào / yāo)的(de)文獻價值和(hé / huò)史料價值。
電話:0551-62650718 010-83681577
微博:@北京京城新安
郵箱:wlqs1218@126.com ahxr0429@163.com
地(dì / de)址:北京豐台區科學城海鷹路5号
京城新安
安徽新儒