您好,歡迎光臨京城新安門戶網站! 關于(yú)我們 加入收藏 聯系我們

行業知識 首頁 >新聞資訊 >行業知識

編輯知識報(第23期)怎樣避免政治性差錯 2021/2/1 16:48:59
(會議資料 不(bù)得外傳)
人(rén)民教育出(chū)版社審讀室    譚桂聲

《圖書編輯工作基本規程》5.3規定:“在(zài)三審過程中,始終要(yào / yāo)注意政治和(hé / huò)政策性問題”;責任編輯必須“對書稿的(de)政治傾向、思想品位……進行把關”;終審“主要(yào / yāo)負責對書稿内容,包括思想政治傾向、社會效果、是(shì)否符合黨和(hé / huò)國(guó)家的(de)政策規定等方面作出(chū)評價,如果書稿涉及敏感問題,選題屬專項報批的(de),初審和(hé / huò)複審意見不(bù)一(yī / yì /yí)緻的(de),終審者也(yě)應通讀書稿,在(zài)此基礎上(shàng),對書稿是(shì)否采用作出(chū)決定”。該規程5.4指出(chū):“審稿要(yào / yāo)注意政治。書稿中凡涉及‘一(yī / yì /yí)個(gè)中心、兩個(gè)基本點’的(de)基本路線和(hé / huò)重大(dà)方針政策,對黨和(hé / huò)國(guó)家領導人(rén)的(de)評價,國(guó)家法律,國(guó)界、政治、軍事、外交、統戰、宗教、民族、保密等重大(dà)問題,以(yǐ)及涉嫌宣揚淫穢色情、封建迷信、荒誕無稽等内容的(de),不(bù)論明顯的(de)或隐性的(de),均須認真審讀,慎重對待,提出(chū)處理意見。”該規程6.1強調:加工整理要(yào / yāo)“防止出(chū)現原則性錯誤”。
《圖書校對工作基本規程》将書稿及校樣差錯分爲(wéi / wèi)十種基本類型,其中之(zhī)一(yī / yì /yí)即爲(wéi / wèi)政治性錯誤。該規程指出(chū):“要(yào / yāo)注意防範政治立場、政治觀點、政治傾向錯誤以(yǐ)及導向性、政策性錯誤。”
出(chū)版物編校一(yī / yì /yí)定要(yào / yāo)注意避免政治性差錯。這(zhè)裏所說(shuō)的(de)政治性差錯,不(bù)是(shì)指整體性的(de)政治立場、政治觀點、政治傾向等違背國(guó)家法律和(hé / huò)主流意識形态方面的(de)問題,而(ér)是(shì)指由于(yú)認識上(shàng)的(de)模糊、文字表述不(bù)當、技術上(shàng)的(de)疏忽等造成的(de)涉及政治性内容的(de)個(gè)别差錯。
1997年3月3日發布的(de)《圖書質量管理規定》之(zhī)附件《圖書編校質量差錯率計算方法》,将此類差錯歸入“編校質量”問題而(ér)稱之(zhī)爲(wéi / wèi)“政治性差錯”,且與“科學技術性差錯”并列爲(wéi / wèi)最嚴重的(de)編校差錯,規定:“一(yī / yì /yí)般性的(de)科學技術性、政治性差錯每處計3個(gè)差錯。”2004年12月24日發布的(de)《圖書質量管理規定》中雖未對此類差錯作具體規定,但實際上(shàng)将其由“編校質量”問題并入了(le/liǎo)“内容質量”問題,而(ér)這(zhè)一(yī / yì /yí)修訂後的(de)《圖書質量管理規定》對内容質量的(de)相關要(yào / yāo)求是(shì):“不(bù)符合《出(chū)版管理條例》第二十六、二十七條規定的(de)圖書,其内容質量屬不(bù)合格。”也(yě)就(jiù)是(shì)說(shuō),對此類差錯,雖不(bù)再計每處計爲(wéi / wèi)“3個(gè)差錯”,但一(yī / yì /yí)般要(yào / yāo)實行“一(yī / yì /yí)票否決”,定爲(wéi / wèi)内容質量不(bù)合格。因此,對此類差錯的(de)處理,現行《圖書質量管理規定》并沒有絲毫放松,而(ér)是(shì)比先前的(de)《圖書質量管理規定》更爲(wéi / wèi)嚴格了(le/liǎo)。
從編校專業工作的(de)角度進行分析,此類差錯一(yī / yì /yí)般是(shì)涉及政治性内容的(de)知識差錯、用語差錯和(hé / huò)技術差錯。作爲(wéi / wèi)出(chū)版物中最常見的(de)政治差錯類型,其産生的(de)原因主要(yào / yāo)是(shì)缺乏對相關政策規範及特定的(de)用語規範、技術規範的(de)了(le/liǎo)解和(hé / huò)把握。
政治性差錯是(shì)一(yī / yì /yí)種嚴重的(de)出(chū)版物編校質量問題,并涉及内容質量問題。出(chū)版單位和(hé / huò)編校人(rén)員必須有高度的(de)政治責任意識,對社會負責,對讀者負責,也(yě)對出(chū)版單位和(hé / huò)編校人(rén)員自身負責,保持高度警惕,避免此類差錯。
避免政治性差錯,要(yào / yāo)注意以(yǐ)下六個(gè)方面。
一(yī / yì /yí)、須有明确的(de)政治意識
關鍵是(shì)有明确的(de)政治意識、大(dà)局意識,有清醒的(de)法制觀念、政策觀念,克服思想麻痹,保持應有的(de)職業警覺、職業敏感。
對涉及國(guó)家法律、政治、軍事、外交、安全、曆史(尤其是(shì)對黨史、國(guó)史、軍史中一(yī / yì /yí)些已有定評、結論的(de)重大(dà)曆史事件和(hé / huò)曆史人(rén)物等等)、疆界、統戰、民族、宗教、保密等方面的(de)敏感問題須特别慎重,注意出(chū)版物内容是(shì)否合乎黨的(de)方針、政策和(hé / huò)國(guó)家的(de)法律、法規,在(zài)政治、法律、思想、道(dào)德等方面可能對社會産生的(de)影響和(hé / huò)後果,務必謹慎從事,切勿掉以(yǐ)輕心。  
例一(yī / yì /yí):國(guó)家民族事務委員會于(yú)1994年6月7日發出(chū)《關于(yú)嚴禁在(zài)新聞出(chū)版和(hé / huò)文藝作品中出(chū)現損害民族團結内容的(de)通知》,對一(yī / yì /yí)些出(chū)版單位點名通報:
    1989年3月,上(shàng)海文化出(chū)版社出(chū)版的(de)《性風俗》一(yī / yì /yí)書;1992年10 
月《重慶日報》發表的(de)《“小麥加”臨夏》一(yī / yì /yí)文;去年4月,上(shàng)海《采風月
刊》轉載《西南工商報》《以(yǐ)圖騰爲(wéi / wèi)姓的(de)民族》一(yī / yì /yí)文;去年5月,《環境》
第五期發表《别有滋味伊朗行》;8月,四川美術出(chū)版社出(chū)版的(de)《腦筋急轉
彎》一(yī / yì /yí)書;西安電子(zǐ)科技大(dà)學出(chū)版社出(chū)版的(de)《現代交往實用禮儀》一(yī / yì /yí)書等。
以(yǐ)上(shàng)這(zhè)些圖書和(hé / huò)文章中的(de)一(yī / yì /yí)些内容嚴重傷害了(le/liǎo)少數民族的(de)感情,激起了(le/liǎo)有關
少數民族的(de)義憤和(hé / huò)強烈抗議,造成了(le/liǎo)嚴重的(de)後果,成爲(wéi / wèi)當前影響我國(guó)民族團
結、社會穩定的(de)一(yī / yì /yí)個(gè)不(bù)安定的(de)因素。有的(de)還在(zài)國(guó)際上(shàng)造成不(bù)良影響,損害了(le/liǎo)
我國(guó)在(zài)國(guó)際上(shàng)的(de)聲譽。對此,如不(bù)引起高度的(de)重視,不(bù)采取必要(yào / yāo)的(de)措施,勢
必還會出(chū)現類似事件甚至更嚴重的(de)事件以(yǐ)緻嚴重影響我國(guó)改革開放和(hé / huò)經濟
文化建設事業的(de)順利進行,影響到(dào)我國(guó)社會的(de)穩定。
發生這(zhè)些問題的(de)原因,一(yī / yì /yí)是(shì)一(yī / yì /yí)些記者、作者和(hé / huò)編輯缺乏基本的(de)民族、宗教知識,民族、宗教政策觀念淡薄。有些部門正值新老人(rén)員交替,一(yī / yì /yí)些新走上(shàng)工作崗位的(de)記者和(hé / huò)編輯等沒有進行必要(yào / yāo)的(de)民族、宗教政策和(hé / huò)民族、宗教知識的(de)學習,犯一(yī / yì /yí)些常識性的(de)錯誤。二是(shì)個(gè)别新聞、出(chū)版單位,缺乏高度的(de)社會責任感,忽視社會效益,置黨和(hé / huò)國(guó)家的(de)民族、宗教政策于(yú)不(bù)顧,出(chū)版獵奇、訛傳之(zhī)作,造成嚴重後果。三是(shì)一(yī / yì /yí)些新聞、出(chū)版單位管理制度不(bù)健全,個(gè)别領導官僚主義作風嚴重,工作不(bù)負責任,把關不(bù)嚴,嚴重失職。
這(zhè)些圖書和(hé / huò)文章在(zài)20世紀90年代初引起軒然大(dà)波,激起少數民族群衆的(de)抗議活動,造成嚴重的(de)政治事件。1989年,因認爲(wéi / wèi)薩曼•拉什迪的(de)《撒旦詩篇》亵渎了(le/liǎo)伊斯蘭教,伊朗宗教領袖霍梅尼對其發出(chū)追殺令,号召全世界穆斯林信徒“追殺”這(zhè)位英國(guó)作家。而(ér)在(zài)20世紀90年代初發生的(de)有關少數民族的(de)抗議活動中,也(yě)有人(rén)提出(chū)類似的(de)對相關人(rén)員進行“追殺”的(de)建議。
例二:某社出(chū)版的(de)某英文原版書,因未認真編校而(ér)造成嚴重的(de)政治性差錯。該出(chū)版社因此被勒令停業整頓。
例三:某社編輯出(chū)版的(de)小學《社會》教科書,在(zài)編校過程中将日本首都“東京”誤爲(wéi / wèi)中國(guó)首都“北京”。該書出(chū)版發行後,日本駐華使館立即照會我國(guó)外交部,要(yào / yāo)求對此作出(chū)負責任的(de)答複。這(zhè)是(shì)僅僅因一(yī / yì /yí)個(gè)别字而(ér)造成的(de)錯誤,但這(zhè)個(gè)别字錯得太巧、太不(bù)是(shì)地(dì / de)方,導緻日本駐華使館認爲(wéi / wèi)我方對日方有領土要(yào / yāo)求。爲(wéi / wèi)此,時(shí)任中共中央政治局常委、國(guó)務院副總理的(de)李岚清同志一(yī / yì /yí)個(gè)月内兩次作出(chū)批示:第一(yī / yì /yí)次批給中宣部和(hé / huò)新聞出(chū)版總署,嚴令查處;第二次批給該省的(de)省委書記和(hé / huò)省長,要(yào / yāo)求查清從編輯出(chū)版到(dào)審定批準的(de)全過程,落實責任。後來(lái)該省省委、紀檢委介入,進行全面調查。結果,該社從主要(yào / yāo)領導到(dào)責任編輯都受到(dào)嚴肅處理,這(zhè)套教科書從此停止出(chū)版發行。不(bù)僅如此,該社後來(lái)向教育部送審的(de)幾種教材均未通過審查。
例四:某社出(chū)版的(de)一(yī / yì /yí)套《信息技術》教科書,随文本教材附了(le/liǎo)一(yī / yì /yí)張光盤。責任編輯在(zài)審查制作方提交的(de)樣盤時(shí),發現有一(yī / yì /yí)個(gè)文件打不(bù)開,沒有特别在(zài)意。當這(zhè)位責任編輯把其他(tā)文件逐一(yī / yì /yí)打開并查看後,未發現問題。但對這(zhè)個(gè)打不(bù)開的(de)文件未予深究,就(jiù)簽字付印,據此大(dà)批量錄制;終審在(zài)審樣盤時(shí)也(yě)未認真審查,就(jiù)簽字同意。當幾十萬張光盤随教材發行後,有讀者在(zài)看光盤時(shí)發現其中出(chū)現幾幅淫穢畫面。事後查明,這(zhè)些内容正出(chū)在(zài)責任編輯審盤時(shí)未打開的(de)那個(gè)文件中。對此社會反響強烈,該社緊急發動全社人(rén)員,兵分幾路,到(dào)全省各縣回收光盤,随後又将重新錄制的(de)光盤盡快地(dì / de)給各縣送去,以(yǐ)挽回影響。此事給該社造成的(de)經濟損失不(bù)可得知,而(ér)該社在(zài)讀者中造成的(de)惡劣影響肯定是(shì)短時(shí)間難以(yǐ)消除的(de)。事後,責任編輯獲留社察看處分,終審獲記過處分,其他(tā)相關人(rén)員也(yě)受到(dào)相應處分。
例五:教科書彩色版的(de)中國(guó)地(dì / de)圖,因着色問題而(ér)險些造成極大(dà)的(de)政治事故。
例六:某書因政治性差錯而(ér)重印或換頁,造成重大(dà)經濟損失。
例七:香港回歸之(zhī)際,某社出(chū)版了(le/liǎo)某書(1997年6月版)。書中屢次稱香港是(shì)英國(guó)的(de)“殖民地(dì / de)”:
所謂曆史的(de)原因, 大(dà)家都知道(dào), 指的(de)是(shì)香港被老牌殖民者大(dà)英帝國(guó)武力戰敗了(le/liǎo)腐朽的(de)滿清政府, 以(yǐ)不(bù)平等條約強行霸占爲(wéi / wèi)殖民地(dì / de)。這(zhè)個(gè)殖民地(dì / de)是(shì)個(gè)比較特殊的(de)殖民地(dì / de)。特殊在(zài)什麽地(dì / de)方呢? 殖民者以(yǐ)武力強行攻占某一(yī / yì /yí)國(guó)家、某一(yī / yì /yí)民族的(de)地(dì / de)盤, 一(yī / yì /yí)般情況下, 被侵占的(de)民族都是(shì)世世代代生于(yú)此、長于(yú)此的(de);相對地(dì / de)說(shuō), 在(zài)被侵占的(de)當時(shí), 他(tā)們的(de)文化落後于(yú)侵占者。所以(yǐ), 殖民者很快就(jiù)對被占領地(dì / de)實行全盤侵略, 包括語言在(zài)内。迫使被征服者學習、使用侵略者的(de)語言(包括口頭和(hé / huò)書面)并以(yǐ)之(zhī)爲(wéi / wèi)正式官方語言。而(ér)香港這(zhè)個(gè)殖民地(dì / de)則不(bù)然。那裏的(de)居民, 無論是(shì)鴉片戰争前, 還是(shì)鴉片戰争後, 大(dà)都不(bù)是(shì)土生土長的(de)香港人(rén),而(ér)是(shì)從大(dà)陸過去的(de)廣東人(rén)、福建人(rén),總而(ér)言之(zhī)是(shì)中國(guó)人(rén)。
僅僅因爲(wéi / wèi)書中的(de)“殖民地(dì / de)”一(yī / yì /yí)詞,已出(chū)版的(de)數千冊圖書全部作廢,隻得重印。重印時(shí)對原文作了(le/liǎo)如下修改:
所謂曆史的(de)原因,大(dà)家都知道(dào), 指的(de)是(shì)香港被老牌殖民者大(dà)英帝國(guó)武力戰敗了(le/liǎo)腐朽的(de)滿清政府,以(yǐ)不(bù)平等條約強行霸占,英國(guó)對香港實行殖民統治。我們知道(dào),殖民者以(yǐ)武力強行攻占某一(yī / yì /yí)國(guó)家、某一(yī / yì /yí)民族的(de)地(dì / de)盤, 一(yī / yì /yí)般情況下,被侵占的(de)民族都是(shì)世世代代生于(yú)此、長于(yú)此的(de);相對地(dì / de)說(shuō), 在(zài)被侵占的(de)當時(shí),他(tā)們的(de)文化落後于(yú)侵占者。所以(yǐ), 殖民者很快就(jiù)對被占領地(dì / de)實行全盤侵略, 包括語言在(zài)内。迫使被征服者學習、使用侵略者的(de)語言(包括口頭和(hé / huò)書面)并以(yǐ)之(zhī)爲(wéi / wèi)正式官方語言。而(ér)香港這(zhè)個(gè)地(dì / de)方則不(bù)然,香港有其特殊的(de)地(dì / de)方。那裏的(de)居民, 無論是(shì)鴉片戰争前, 還是(shì)鴉片戰争後, 大(dà)都不(bù)是(shì)土生土長的(de)香港人(rén),而(ér)是(shì)從大(dà)陸過去的(de)廣東人(rén)、福建人(rén),總而(ér)言之(zhī)是(shì)中國(guó)人(rén)。
改寫或删去了(le/liǎo)其中全部的(de)“殖民地(dì / de)”字樣。爲(wéi / wèi)什麽這(zhè)樣修改?爲(wéi / wèi)什麽必須重印?這(zhè)不(bù)是(shì)小題大(dà)做嗎?說(shuō)香港是(shì)英國(guó)的(de)“殖民地(dì / de)”,似乎沒什麽問題。其實不(bù)然,這(zhè)涉及英國(guó)統治香港的(de)合法性問題,主權與治權問題,涉及我國(guó)收回香港的(de)法理依據、曆史依據。因此,對此書作修改并重印,并不(bù)是(shì)過度反應,而(ér)是(shì)一(yī / yì /yí)種負責任的(de)态度。下面的(de)材料有助于(yú)我們對這(zhè)一(yī / yì /yí)問題的(de)理解:
香港自古以(yǐ)來(lái)就(jiù)是(shì)中國(guó)領土。原屬廣東省新安縣(今深圳市) 。1840年英國(guó)發動侵華的(de)鴉片戰争。1841年1月,英軍強占香港島。1842年8月29日英國(guó)強迫清政府簽訂《南京條約》,永久割占香港島。1860年10月24日英國(guó)又強迫清政府締結《北京條約》,永久割占九龍半島界限街以(yǐ)南地(dì / de)區。1898年英國(guó)逼迫清政府簽訂《展拓香港界址專條》,強行租借界限街以(yǐ)北、深圳河以(yǐ)南的(de)九龍半島北部大(dà)片土地(dì / de)及附近兩百多個(gè)島嶼(後統稱“新界”),租期九十九年,1997年6月30日期滿。……1997年7月1日,中國(guó)政府對香港恢複行使主權,香港特别行政區成立。(《辭海》“香港”條)
其中的(de)“割占”“租借”“恢複行使主權”等詞語,清楚地(dì / de)表明英國(guó)政府對香港行使的(de)是(shì)強行奪取的(de)治權,而(ér)不(bù)是(shì)法理意義上(shàng)的(de)主權。據此,不(bù)可稱香港爲(wéi / wèi)“殖民地(dì / de)”。
“前車之(zhī)覆,後車之(zhī)鑒”,這(zhè)些典型實例,我們應引以(yǐ)爲(wéi / wèi)鑒。編輯無小事,一(yī / yì /yí)定要(yào / yāo)舉輕若重,細緻入微,一(yī / yì /yí)絲不(bù)苟,絕不(bù)能心存僥幸,來(lái)不(bù)得半點兒馬虎。否則,就(jiù)可能因政治性差錯不(bù)僅造成負面的(de)社會影響,而(ér)且帶來(lái)巨大(dà)的(de)政治風險、經營風險,甚至給出(chū)版單位造成震蕩性的(de)嚴重危機,不(bù)僅出(chū)版單位須承擔難以(yǐ)承擔的(de)災難性後果,個(gè)人(rén)也(yě)須承擔難以(yǐ)承擔的(de)責任,出(chū)版單位和(hé / huò)相關責任人(rén)都要(yào / yāo)付出(chū)沉重的(de)代價。
二、須了(le/liǎo)解相關文件的(de)規定
編校人(rén)員必須知曉出(chū)版管理法律法規。
(一(yī / yì /yí))須了(le/liǎo)解相關文件的(de)政策性規定
國(guó)務院和(hé / huò)新聞出(chū)版總署頒布了(le/liǎo)諸多關于(yú)出(chū)版管理的(de)文件,這(zhè)些文件有的(de)是(shì)正式的(de)法律或法規,有的(de)是(shì)專項的(de)規定或通知。有關部委及中宣部也(yě)頒布了(le/liǎo)一(yī / yì /yí)些涉及出(chū)版管理的(de)政策性文件。作爲(wéi / wèi)出(chū)版從業人(rén)員,特别是(shì)從事編校工作的(de)專業人(rén)員,應對此有所了(le/liǎo)解;對涉及内容、選題管理的(de)文件,尤其要(yào / yāo)重視。對相關文件中的(de)政策性規定,出(chū)版單位和(hé / huò)編校人(rén)員須全面了(le/liǎo)解,把握重點,準确理解,自覺執行。
對出(chū)版物依法施行嚴格的(de)内容、選題管理,是(shì)國(guó)家新聞出(chū)版行政主管部門的(de)重要(yào / yāo)職能。而(ér)《出(chū)版管理條例》《圖書、期刊、音像制品、電子(zǐ)出(chū)版物重大(dà)選題備案辦法》(以(yǐ)下簡稱《重大(dà)選題備案辦法》),則是(shì)關于(yú)出(chū)版物内容、選題管理的(de)兩個(gè)最重要(yào / yāo)的(de)文件。
1.《出(chū)版管理條例》關于(yú)出(chū)版物内容管理的(de)政策性規定
《圖書質量管理規定》第四條規定:“符合《出(chū)版管理條例》第二十六、二十七條規定的(de)圖書,其内容質量屬合格。不(bù)符合《出(chū)版管理條例》第二十六、二十七條規定的(de)圖書,其内容質量屬不(bù)合格。”
國(guó)務院于(yú)2001年12月25日公布的(de)《出(chū)版管理條例》,是(shì)地(dì / de)位和(hé / huò)作用相當于(yú)國(guó)家“出(chū)版法”的(de)重要(yào / yāo)法律,是(shì)我國(guó)新聞出(chū)版行政管理的(de)基本法。該條例就(jiù)出(chū)版物内容管理作出(chū)如下禁止性的(de)政策規定。
第二十六條 任何出(chū)版物不(bù)得含有下列内容:(2016年修訂後爲(wéi / wèi)二十五條)
(一(yī / yì /yí))反對憲法确定的(de)基本原則的(de);
(二)危害國(guó)家統一(yī / yì /yí)、主權和(hé / huò)領土完整的(de);
(三)洩露國(guó)家秘密、危害國(guó)家安全或者損害國(guó)家榮譽和(hé / huò)利益的(de);
(四)煽動民族仇恨、民族歧視,破壞民族團結,或者侵害民族風俗、習慣的(de);
(五)宣揚邪教、迷信的(de);
(六)擾亂社會秩序,破壞社會穩定的(de);
(七)宣揚淫穢、賭博、暴力或者教唆犯罪的(de);
(八)侮辱或者诽謗他(tā)人(rén),侵害他(tā)人(rén)合法權益的(de);
(九)危害社會公德或者民族優秀文化傳統的(de);
(十)有法律、行政法規和(hé / huò)國(guó)家規定禁止的(de)其他(tā)内容的(de)。
第二十七條 以(yǐ)未成年人(rén)爲(wéi / wèi)對象的(de)出(chū)版物不(bù)得含有誘發未成年人(rén)模仿違反社會公德的(de)行爲(wéi / wèi)和(hé / huò)違法犯罪的(de)行爲(wéi / wèi)的(de)内容,不(bù)得含有恐怖、殘酷等妨害未成年人(rén)身心健康的(de)内容。
這(zhè)些規定就(jiù)是(shì)國(guó)家在(zài)法律上(shàng)對出(chū)版物内容的(de)基本要(yào / yāo)求。
2.《重大(dà)選題備案辦法》關于(yú)出(chū)版物選題管理的(de)政策性規定
新聞出(chū)版署于(yú)1997年10月10日公布的(de)《重大(dà)選題備案辦法》,是(shì)一(yī / yì /yí)個(gè)實施出(chū)版物選題管理以(yǐ)落實出(chū)版物内容管理的(de)重要(yào / yāo)法規。該法規确定以(yǐ)下十五類選題爲(wéi / wèi)重大(dà)選題。
第三條  本辦法所稱重大(dà)選題,是(shì)指涉及國(guó)家安全、社會安定等方面的(de)内容,對國(guó)家的(de)政治、經濟、文化、軍事等會産生較大(dà)影響的(de)選題,具體包括:
(一(yī / yì /yí))有關黨和(hé / huò)國(guó)家的(de)重要(yào / yāo)文件、文獻選題;
(二)有關黨和(hé / huò)國(guó)家曾任和(hé / huò)現任主要(yào / yāo)領導人(rén)的(de)著作、文章以(yǐ)及有關其生活和(hé / huò)工作情況的(de)選題;
(三)涉及黨和(hé / huò)國(guó)家秘密的(de)選題;
(四)集中介紹政府機構設置和(hé / huò)黨政領導幹部情況的(de)選題;
(五)涉及民族問題和(hé / huò)宗教問題的(de)選題;
(六)涉及我國(guó)國(guó)防建設及我軍各個(gè)曆史時(shí)期的(de)戰役、戰鬥、工作、生活和(hé / huò)重要(yào / yāo)人(rén)物的(de)選題;
(七)涉及“文化大(dà)革命”的(de)選題;
(八)涉及中共黨史上(shàng)的(de)重大(dà)曆史事件和(hé / huò)重要(yào / yāo)曆史人(rén)物的(de)選題;
(九)涉及國(guó)民黨上(shàng)層人(rén)物和(hé / huò)其他(tā)上(shàng)層統戰對象的(de)選題;
(十)涉及前蘇聯、東歐以(yǐ)及其他(tā)兄弟黨和(hé / huò)國(guó)家重大(dà)事件和(hé / huò)主要(yào / yāo)領導人(rén)的(de)選題;
(十一(yī / yì /yí))涉及中國(guó)國(guó)界的(de)各類地(dì / de)圖選題;
(十二)涉及香港特别行政區和(hé / huò)澳門、台灣地(dì / de)區圖書的(de)選題;
(十三)大(dà)型古籍白話今譯的(de)選題(指500萬字以(yǐ)及500萬字以(yǐ)上(shàng)的(de)項目);
(十四)引進版動畫讀物的(de)選題;
(十五)以(yǐ)單位名稱、通訊地(dì / de)址等爲(wéi / wèi)内容的(de)各類“名錄”的(de)選題。
在(zài)編校工作中,對屬于(yú)重大(dà)選題範圍内的(de)出(chū)版物,尤其是(shì)涉及民族、宗教、統戰、地(dì / de)圖及港、澳、台地(dì / de)區圖書等選題的(de)出(chū)版物,要(yào / yāo)特别予以(yǐ)關注,嚴防政治性差錯。
《出(chū)版管理條例》《重大(dà)選題備案辦法》,規定了(le/liǎo)出(chū)版物内容、選題管理的(de)總體要(yào / yāo)求,其他(tā)相關文件大(dà)多是(shì)總體要(yào / yāo)求的(de)分類細化。例如,《圖書出(chū)版管理手冊》收錄了(le/liǎo)150個(gè)出(chū)版管理法律法規(含“通知”“意見”等),其中有90多個(gè)文件涉及出(chū)版物内容、選題管理,收錄的(de)全部出(chū)版管理法律法規的(de)60%以(yǐ)上(shàng),突出(chū)地(dì / de)體現了(le/liǎo)國(guó)家新聞出(chū)版行政主管部門對出(chū)版物内容、選題依法施行管理的(de)重要(yào / yāo)職能。該書“重大(dà)選題備案辦法”部分共59個(gè)文件,按選題類别分爲(wéi / wèi) “黨和(hé / huò)國(guó)家領導人(rén)著作、革命回憶錄”“黨章、法律、文件”“軍事題材出(chū)版物”“民族、宗教”“文化大(dà)革命•林彪•四人(rén)幫”“統戰問題”“蘇聯、東歐問題”“台、港、澳圖書”“古籍整理”“地(dì / de)圖出(chū)版”“年鑒•名錄”“保密問題”等13子(zǐ)目。因此,編校人(rén)員在(zài)明确和(hé / huò)重視《出(chū)版管理條例》《重大(dà)選題備案辦法》對出(chū)版物内容、選題管理的(de)總體要(yào / yāo)求的(de)同時(shí),還必須了(le/liǎo)解與每類重大(dà)選題相關的(de)文件,注意其中政策性規定的(de)細則。例如,對涉及伊斯蘭教的(de)出(chū)版物的(de)管理,《中共中央宣傳部、中共中央統戰部、新聞出(chū)版署、國(guó)家民族事務委員會、國(guó)務院宗教事務局關于(yú)對涉及伊斯蘭教的(de)出(chū)版物加強管理的(de)通知》有如下具體規定。
供伊斯蘭教内部使用的(de)經書、典籍和(hé / huò)闡釋伊斯蘭教經典、教義、教規等印制品,隻能在(zài)經政府批準開放的(de)清真寺内發放、流通。
對伊斯蘭教的(de)曆史、人(rén)物、事件、教義、教規以(yǐ)及對經書、典籍等進行專業學術研究、考證的(de)圖書、工具書,屬于(yú)學術著作,由各地(dì / de)人(rén)民出(chū)版社及中央有關的(de)社會科學專業出(chū)版社安排出(chū)版。 
對以(yǐ)伊斯蘭教的(de)經書、典籍或教義、教規等爲(wéi / wèi)基礎進行加工、編寫的(de)通俗讀物,或以(yǐ)所謂傳聞、轶事爲(wéi / wèi)根據而(ér)編撰的(de)有關宗教和(hé / huò)少數民族風俗習慣的(de)通俗讀物,特别是(shì)海外的(de)此類出(chū)版物(包括音像制品),原則上(shàng)不(bù)得安排出(chū)版。
有關伊斯蘭教的(de)連環畫、畫冊(像)不(bù)得安排出(chū)版。
(二)須了(le/liǎo)解相關文件的(de)技術性規定
很多技術性規定在(zài)操作層面上(shàng)體現并保證了(le/liǎo)政策性規定。技術性規定往往是(shì)很具體的(de),甚至是(shì)細緻入微的(de),因此要(yào / yāo)特别留意。例如,在(zài)地(dì / de)圖出(chū)版管理方面,《國(guó)務院批轉〈外交部、國(guó)家測繪總局關于(yú)重申繪制中國(guó)全圖和(hé / huò)廣東省地(dì / de)圖時(shí)必須包括南海諸島的(de)請示〉的(de)通知》有“在(zài)中國(guó)全圖、廣東省地(dì / de)圖或含有全廣東省的(de)地(dì / de)區圖中,必須包括南海諸島(按:現屬海南、廣東兩省)。南海諸島既可包括在(zài)全圖中,也(yě)可用插圖形式處理,但不(bù)能省略。反映漢代及以(yǐ)後的(de)中國(guó)全圖必須包括南海諸島,不(bù)能省略;但如反映漢代以(yǐ)前的(de)中國(guó)全圖,則可不(bù)加繪南海諸島”的(de)技術性規定;《新聞出(chū)版署關于(yú)轉發外交部<关于国内出版物出现台湾伪称问题>來(lái)函的(de)通知》有“如果我出(chū)版物中确需刊登有‘中華民國(guó)’稱謂的(de)内容,建議将僞稱加引号”的(de)技術性規定。
《公開地(dì / de)圖内容表示若幹規定》是(shì)地(dì / de)圖出(chū)版物管理的(de)最全面、最重要(yào / yāo)的(de)技術性法規,其中有許多非常細緻的(de)技術性要(yào / yāo)求:
第四條  ……
中國(guó)全圖必須表示南海諸島、釣魚島、赤尾嶼等重要(yào / yāo)島嶼,并用相應的(de)符号繪出(chū)南海諸島歸屬範圍線。比例尺等于(yú)或小于(yú)1∶1億的(de),可不(bù)表示釣魚島、赤尾嶼島點。
第十二條  海南省及南海諸島地(dì / de)圖表示規定:
1.海南省全圖,其圖幅範圍必須包括南海諸島。南海諸島既可以(yǐ)包括在(zài)全圖内,也(yě)可以(yǐ)作附圖。以(yǐ)單幅表示南海諸島地(dì / de)圖時(shí),應配置一(yī / yì /yí)幅“南海諸島在(zài)中國(guó)的(de)地(dì / de)理位置”圖作附圖,海南島的(de)區域地(dì / de)圖,也(yě)必須附“南海諸島”地(dì / de)圖;
2.南海諸島附圖的(de)四至範圍是(shì):北面繪出(chū)中國(guó)大(dà)陸和(hé / huò)部分台灣島,東面繪出(chū)馬尼拉,南面繪出(chū)加裏曼丹島上(shàng)印度尼西亞與馬來(lái)西亞間的(de)全部界線(對于(yú)不(bù)表示鄰國(guó)間界線的(de)專題圖,南面繪出(chū)曾母暗沙和(hé / huò)馬來(lái)西亞的(de)海岸線),西面繪出(chū)河内;
3.南海諸島作爲(wéi / wèi)海南省地(dì / de)圖的(de)附圖時(shí),附圖名稱爲(wéi / wèi)“海南省全圖”;作爲(wéi / wèi)中國(guó)全圖的(de)附圖時(shí),一(yī / yì /yí)律稱“南海諸島”;
4.專題地(dì / de)圖上(shàng),南海諸島作附圖時(shí),正圖重複出(chū)現時(shí),附圖也(yě)要(yào / yāo)重複出(chū)現,不(bù)得省略。必須與正圖一(yī / yì /yí)樣表示有關的(de)專題内容;
5.東沙、西沙、中沙、南沙四群島以(yǐ)及曾母暗沙、黃岩島必須表示并注名稱。大(dà)于(yú)1∶400萬的(de)地(dì / de)圖,黃岩島應括注民主礁,即:黃岩島(民主礁)。比例尺過小時(shí),可隻畫島礁符号,不(bù)注島礁名稱;
6.在(zài)不(bù)出(chū)現中國(guó)大(dà)陸的(de)南海諸島局部地(dì / de)圖上(shàng),在(zài)各群島和(hé / huò)曾母暗沙、黃岩島等名稱下括注“中國(guó)”字樣;
第十四條  ……
3.香港特别行政區、澳門特别行政區圖面注記應注全稱“香港特别行政區”、“澳門特别行政區”;比例尺等于(yú)或小于(yú)1∶600萬的(de)地(dì / de)圖上(shàng)可簡注“香港”、“澳門”。
4.香港城市地(dì / de)圖圖名應稱“香港島•九龍”,澳門城市地(dì / de)圖圖名應稱“澳門半島”。
5.表示省級行政中心時(shí),香港特别行政區、澳門特别行政區與省級行政中心等級相同。
6.專題地(dì / de)圖上(shàng),香港特别行政區、澳門特别行政區應與内地(dì / de)一(yī / yì /yí)樣表示相應的(de)專題内容。資料不(bù)具備時(shí),可在(zài)地(dì / de)圖的(de)适當位置注明:“香港特别行政區、澳門特别行政區資料暫缺”的(de)字樣。
第十七條  俄羅斯境内以(yǐ)下地(dì / de)名必須括注中國(guó)名稱,漢語拼音版地(dì / de)圖和(hé / huò)外文版地(dì / de)圖除外:
1.“符拉迪沃斯托克”括注“海參崴”;
2.“烏蘇裏斯克”括注“雙城子(zǐ)”;
3.“哈巴羅夫斯克”括注“伯力”;
4.“布拉戈維申斯克”括注“海蘭泡”;
5.“薩哈林島”括注“庫頁島”;
6.“涅爾琴斯克”括注“尼布楚”;
7.“尼古拉耶夫斯克”括注“廟街”;
8.“斯塔諾夫山脈”括注“外興安嶺”。
長白山天池爲(wéi / wèi)中、朝界湖,湖名“長白山天池(白頭山天池)”注國(guó)界内,不(bù)能簡稱“天池”。 
三、須嚴格遵守送審規定和(hé / huò)編校制度
嚴格遵守國(guó)家行政主管部門的(de)送審規定和(hé / huò)出(chū)版單位的(de)編校制度,是(shì)避免出(chū)版物出(chū)現政治性差錯的(de)重要(yào / yāo)保證。
(一(yī / yì /yí))須嚴格遵守送審規定
1.須嚴格遵守重大(dà)選題備案規定
《重大(dà)選題備案辦法》将十五類選題定爲(wéi / wèi)重大(dà)選題,列入備案範圍。該辦法明确規定:“凡列入備案範圍内的(de)重大(dà)選題,圖書、音像制品、電子(zǐ)出(chū)版物出(chū)版單位在(zài)出(chū)版之(zhī)前, 必須依照本辦法報新聞出(chū)版總署備案。未經備案的(de),不(bù)得出(chū)版發行”,“出(chū)版單位違反本辦法,未經備案出(chū)版屬于(yú)重大(dà)選題範圍内的(de)出(chū)版物的(de),由省級新聞出(chū)版局或新聞出(chū)版署責成其上(shàng)級主管部門對出(chū)版單位的(de)主要(yào / yāo)負責人(rén)員給予行政處分;停止出(chū)版、發行該出(chū)版物,并責令該出(chū)版單位按照本辦法的(de)規定辦理申報備案手續;違反《出(chū)版管理條例》的(de),依照有關規定處罰”。
此外,在(zài)送審制度方面,《圖書質量保障體系》第八條規定:終審“主要(yào / yāo)負責對稿件的(de)内容,包括思想政治傾向、學術質量、社會效果、是(shì)否符合黨和(hé / huò)國(guó)家的(de)政策規定等方面作出(chū)評價。如果選題涉及國(guó)家安全、社會安定等方面内容,屬于(yú)應當由主管部門轉報國(guó)務院出(chū)版行政部門備案的(de)重大(dà)選題、或初審和(hé / huò)複審意見不(bù)一(yī / yì /yí)緻的(de),終審者應通讀稿件,在(zài)此基礎上(shàng),對稿件能否采用作出(chū)決定。”出(chū)版單位須嚴格遵守重大(dà)選題備案規定,凡屬重大(dà)選題備案範圍的(de)圖書,在(zài)出(chū)版之(zhī)前,均須向新聞出(chū)版總署申報重大(dà)選題備案,并根據新聞出(chū)版總署對備案申請的(de)答複作相應處理。
2.須嚴格遵守地(dì / de)圖送審規定
地(dì / de)圖與政治密切相關。地(dì / de)圖出(chū)版出(chū)現差錯,多爲(wéi / wèi)政治性錯誤。純地(dì / de)圖類圖書一(yī / yì /yí)般由專門的(de)地(dì / de)圖出(chū)版社出(chū)版,不(bù)容易出(chū)政治差錯。容易出(chū)差錯的(de)地(dì / de)圖多是(shì)作爲(wéi / wèi)插圖使用的(de)、由非地(dì / de)圖專業出(chū)版社出(chū)版的(de)一(yī / yì /yí)般圖書中的(de)地(dì / de)圖。因此,國(guó)家明文規定,地(dì / de)圖出(chū)版必須經國(guó)家測繪行政主管部門審批,由專門的(de)地(dì / de)圖出(chū)版社出(chū)版。一(yī / yì /yí)般圖書、報刊中若将單幅地(dì / de)圖作爲(wéi / wèi)插圖使用的(de),也(yě)須按相關規定經國(guó)家測繪行政主管部門審查。爲(wéi / wèi)避免地(dì / de)圖出(chū)版方面的(de)政治性差錯,必須嚴格遵守地(dì / de)圖送審規定。
地(dì / de)圖出(chū)版須遵守《中華人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)地(dì / de)圖編制出(chū)版管理條例》,并執行《地(dì / de)圖審核管理規定》的(de)如下規定。
第四條  下列地(dì / de)圖由國(guó)務院測繪行政主管部門審核:
(一(yī / yì /yí))世界性和(hé / huò)全國(guó)性地(dì / de)圖(含曆史地(dì / de)圖);
(二)台灣省、香港特别行政區、澳門特别行政區的(de)地(dì / de)圖;
(三)涉及國(guó)界線的(de)省區地(dì / de)圖;
(四)涉及兩個(gè)以(yǐ)上(shàng)省級行政區域的(de)地(dì / de)圖;
(五)全國(guó)性和(hé / huò)省、自治區、直轄市地(dì / de)方性中小學教學地(dì / de)圖;
(六)省、自治區、直轄市曆史地(dì / de)圖;
(七)引進的(de)境外地(dì / de)圖;
(八)世界性和(hé / huò)全國(guó)性示意地(dì / de)圖。
第五條  下列地(dì / de)圖國(guó)務院測繪行政主管部門可以(yǐ)委托省級測繪行政主管部門審核:
(一(yī / yì /yí))涉及國(guó)界線的(de)省級行政區域地(dì / de)圖;
(二)省、自治區、直轄市曆史地(dì / de)圖(不(bù)涉及國(guó)界線);
(三)省、自治區、直轄市地(dì / de)方性中小學教學地(dì / de)圖;
(四)世界性和(hé / huò)全國(guó)性示意地(dì / de)圖。
第六條  省級測繪行政主管部門負責審核本行政區域内的(de)地(dì / de)圖。
第八條  下列情況下,單位和(hé / huò)個(gè)人(rén)(以(yǐ)下統稱申請人(rén)),應當按照本規定向地(dì / de)圖審核部門提出(chū)地(dì / de)圖審核申請:
(一(yī / yì /yí))在(zài)地(dì / de)圖出(chū)版、展示、登載、引進、生産、加工前;
(二)使用國(guó)務院測繪行政主管部門或者省級測繪行政主管部門提供的(de)标準畫法地(dì / de)圖,并對地(dì / de)圖内容進行編輯改動的(de)。
第十二條  國(guó)務院測繪行政主管部門或者省級測繪行政主管部門對地(dì / de)圖内容的(de)審查包括:
(一(yī / yì /yí))保密審查;
(二)國(guó)界線、省、自治區、直轄市行政區域界線(包括中國(guó)曆史疆界)和(hé / huò)特别行政區界線;
(三)重要(yào / yāo)地(dì / de)理要(yào / yāo)素及名稱等内容;
(四)國(guó)務院測繪行政主管部門規定需要(yào / yāo)審查的(de)其他(tā)地(dì / de)圖内容。
需要(yào / yāo)特别強調的(de)是(shì),地(dì / de)圖編制的(de)政治性、專業性、技術性都很強,其複雜的(de)技術性要(yào / yāo)求不(bù)是(shì)非地(dì / de)圖專業人(rén)員所能輕易把握的(de)。因此,出(chū)版單位選用、編輯地(dì / de)圖須特别慎重,一(yī / yì /yí)定要(yào / yāo)經過專業性的(de)技術把關,否則,就(jiù)難免出(chū)問題。在(zài)出(chū)版物中要(yào / yāo)特别注意避免以(yǐ)下地(dì / de)圖差錯。①
一(yī / yì /yí)是(shì)中國(guó)地(dì / de)圖上(shàng)關于(yú)台灣、香港、澳門的(de)标志有誤。中國(guó)地(dì / de)圖上(shàng)台灣、香港、澳門的(de)中文、外文或漢語拼音名稱标志,所用文字、字體、字号均應與大(dà)陸省級行政區域一(yī / yì /yí)緻;在(zài)以(yǐ)不(bù)同顔色區别不(bù)同國(guó)家的(de)世界地(dì / de)圖上(shàng),這(zhè)些地(dì / de)區的(de)顔色應與中國(guó)大(dà)陸一(yī / yì /yí)緻。一(yī / yì /yí)些出(chū)版物中的(de)地(dì / de)圖往往在(zài)這(zhè)方面出(chū)現差錯,對引進版圖書中的(de)地(dì / de)圖尤其應注意此類錯誤。
二是(shì)國(guó)界線與省界線混淆。有些中國(guó)地(dì / de)圖在(zài)标示中國(guó)與陸上(shàng)鄰國(guó)的(de)邊界時(shí)沒有按國(guó)際上(shàng)統一(yī / yì /yí)的(de)國(guó)界線符号标示,而(ér)錯用了(le/liǎo)省界線符号,這(zhè)已不(bù)隻是(shì)小小的(de)編校差錯,而(ér)是(shì)一(yī / yì /yí)個(gè)不(bù)小的(de)政治錯誤了(le/liǎo)。
三是(shì)以(yǐ)“麥克馬洪線”和(hé / huò)“約翰遜線”作爲(wéi / wèi)中印邊界線。“麥克馬洪線”是(shì)1914年印英殖民政府代表麥克馬洪與西藏代表秘密換文,單方面制定的(de)中印邊界東段的(de)界線。它是(shì)英國(guó)對中國(guó)西藏地(dì / de)方執行侵略政策的(de)産物,從未被中國(guó)的(de)任何一(yī / yì /yí)個(gè)中央政府所承認,中國(guó)從來(lái)沒有放棄對“麥克馬洪線”以(yǐ)南的(de)九萬平方公——————
①黎洪波,等. 圖書編輯校對實用手冊:修訂版[M]. 桂林:廣西師範大(dà)學出(chū)版社, 2006:144—145.
裏領土的(de)主權。因此,“麥克馬洪線”是(shì)不(bù)合法的(de),繪制中國(guó)地(dì / de)圖絕不(bù)能把“麥克馬洪線”作爲(wéi / wèi)中國(guó)與印度東段的(de)邊界線。阿克賽欽地(dì / de)區自古也(yě)是(shì)中國(guó)的(de)領土。1865年英印殖民政府派遣測量局官員約翰遜潛入新疆南疆地(dì / de)區,通過“勘察”,繪制地(dì / de)圖,把阿克塞欽等地(dì / de)區劃入英屬印度的(de)克什米爾版圖,即所謂“約翰遜線”,但英印政府的(de)勢力從未進入該地(dì / de)區,也(yě)未在(zài)該地(dì / de)區行使權力或建立行政機構。中國(guó)政府從不(bù)承認所謂“約翰遜線”。因此,繪制中國(guó)地(dì / de)圖決不(bù)能把“約翰遜線”作爲(wéi / wèi)中國(guó)與印度西段的(de)邊界線。
四是(shì)中國(guó)全圖或南中國(guó)區域地(dì / de)圖省略了(le/liǎo)南海諸島、釣魚島和(hé / huò)赤尾嶼,造成版圖不(bù)全;或者南海諸島附圖表示方法不(bù)正确,缺失“南海諸島”圖名,造成“歸屬不(bù)明”。涉及南海諸島的(de)地(dì / de)圖差錯十分突出(chū),出(chū)現頻率很高,是(shì)出(chū)版物中地(dì / de)圖問題最多的(de)情況。例如,北京某區教研部門編寫的(de)地(dì / de)理教輔讀物,就(jiù)因缺少南海諸島附圖而(ér)被舉報,受到(dào)有關部門的(de)處罰。下面據有關資料摘編的(de)材料,可以(yǐ)讓我們對南海諸島問題有更多的(de)了(le/liǎo)解。①
2009年5 月3 日是(shì)有關沿海國(guó)家向聯合國(guó)提交200海裏以(yǐ)外大(dà)陸架資料的(de)最後日子(zǐ)。這(zhè)使得世界上(shàng)糾葛最複雜、涉及國(guó)家最多的(de)海洋——南海,撞入了(le/liǎo)人(rén)們的(de)視線。現在(zài),世界上(shàng)還存在(zài)海洋領土争議的(de)也(yě)就(jiù)十幾個(gè)地(dì / de)方,而(ér)且絕大(dà)多數都是(shì)雙邊争議,全世界唯一(yī / yì /yí)存在(zài)島礁、海域、大(dà)陸架主權和(hé / huò)主權權益的(de)多邊交叉争議的(de)就(jiù)是(shì)南海,它同時(shí)也(yě)是(shì)争議面積最大(dà)的(de)海域。如何面對越南、菲律賓等國(guó)對中國(guó)南海島礁的(de)侵占,如何面對西方大(dà)石油公司和(hé / huò)美日軍事力量的(de)介入,如何面對中國(guó)人(rén)幾千年來(lái)海洋觀念的(de)淡薄,都成了(le/liǎo)中國(guó)亟待解決的(de)問題。
南海是(shì)中國(guó)海域中面積最大(dà)的(de)一(yī / yì /yí)個(gè)海,渤海、黃海、東海加在(zài)一(yī / yì /yí)起還不(bù)如南海大(dà)。南海面積近360萬平方公裏,有16 個(gè)廣東省那麽大(dà)。世界上(shàng)面
積超過300萬平方公裏的(de)海隻有3個(gè),南海排在(zài)南太平洋的(de)珊珊海和(hé / huò)印度洋的(de)阿拉伯海之(zhī)後,是(shì)世界第三大(dà)海。所謂南海問題,指的(de)是(shì)南海周邊的(de)六國(guó)
七方,即中國(guó)大(dà)陸、台灣以(yǐ)及越南、馬來(lái)西亞、印度尼西亞、文萊、菲律賓,
——————
①程剛. 南海,世界最複雜的(de)海;程剛. 南海島礁之(zhī)争很殘酷;劉斌. 南海,在(zài)中國(guó)人(rén)探索中漸漸清晰;等[N]. 環球時(shí)報(南海專刊),2009-05-15:(17—19).
在(zài)南海島礁歸屬和(hé / huò)海域劃分上(shàng)存在(zài)分歧和(hé / huò)争端。
争議最激烈、最集中的(de)焦點在(zài)南沙群島。在(zài)南沙,除了(le/liǎo)美濟礁,南海艦隊的(de)南沙守備部隊還駐守着渚碧礁、南薰礁、永暑礁、赤瓜礁、東門礁和(hé / huò)華陽礁,這(zhè)是(shì)中國(guó)最南端的(de)一(yī / yì /yí)支戍邊部隊。另外,中國(guó)台灣的(de)武裝部隊據守着南沙群島中最大(dà)的(de)島嶼太平島。南沙群島總共有230多個(gè)島嶼、沙洲和(hé / huò)礁灘,面積比較大(dà)、在(zài)漲潮時(shí)仍能露出(chū)水面的(de)有11個(gè)島和(hé / huò)5個(gè)沙洲,但除了(le/liǎo)太平
島,其他(tā)都被越南、菲律賓、馬來(lái)西亞侵占了(le/liǎo)。
越南政府于(yú)1979年和(hé / huò)1982年正式發表白皮書,宣稱中國(guó)的(de)西沙群島和(hé / huò)南沙群島是(shì)越南領土,稱南沙爲(wéi / wèi)“黃沙”、西沙爲(wéi / wèi)“長沙”,将南沙群島劃
歸同奈省管理。除了(le/liǎo)侵占諸多島礁之(zhī)外,越南還把中國(guó)傳統海疆界線内的(de)100多萬平方公裏的(de)南沙海域劃入了(le/liǎo)自己的(de)海上(shàng)版圖。
菲律賓的(de)海軍艦艇1970年占領了(le/liǎo)馬歡島、費信島,1971年占領了(le/liǎo)南鑰島、中業島、北子(zǐ)島、西月島、雙黃沙洲,1980年占領了(le/liǎo)司令礁。菲律賓多次炸毀了(le/liǎo)中國(guó)在(zài)五方礁、仁愛礁、仙娥礁、信義礁、半月礁等島礁上(shàng)樹立的(de)主權碑和(hé / huò)界标。1999年,菲律賓以(yǐ)軍艦擱淺爲(wéi / wèi)名,占領了(le/liǎo)仁愛礁。
迄今爲(wéi / wèi)止,馬來(lái)西亞在(zài)南沙南部占領了(le/liǎo)彈丸礁、南海礁、星光仔礁、榆亞暗沙和(hé / huò)颠簸礁。靠着在(zài)中國(guó)傳統海疆内的(de)油氣收獲,馬來(lái)西亞從南海開采的(de)油氣占其國(guó)内油氣産量的(de)70%。
印尼和(hé / huò)文萊雖然沒有侵占南沙島礁,卻都在(zài)中國(guó)傳統疆界線内的(de)海域開
采石油和(hé / huò)天然氣。文萊憑借着南沙油氣的(de)收人(rén)成爲(wéi / wèi)世界上(shàng)入均收入最高的(de)國(guó)家之(zhī)一(yī / yì /yí)。而(ér)印尼早在(zài)1969年就(jiù)通過和(hé / huò)馬來(lái)西亞之(zhī)間劃分大(dà)陸架協議,侵吞了(le/liǎo)中國(guó)5萬平方公裏的(de)南沙海域并在(zài)該海域中開采石油和(hé / huò)天然氣。
在(zài)南海諸島中,中國(guó)台灣一(yī / yì /yí)直據守着南沙最大(dà)的(de)島嶼太平島,還控制着東沙群島的(de)主島東沙島,同時(shí)控制着整個(gè)東沙海域。 
(二)須嚴格遵守編校制度
1.須嚴格遵守三級審稿制度和(hé / huò)三校一(yī / yì /yí)讀制度
出(chū)版單位和(hé / huò)編校人(rén)員必須嚴格遵守三級審稿制度和(hé / huò)三校一(yī / yì /yí)讀制度,不(bù)僅要(yào / yāo)履行程序,而(ér)且要(yào / yāo)落實到(dào)位。如果三級審稿、三校一(yī / yì /yí)讀的(de)每一(yī / yì /yí)環節都責任分明,嚴格把關,是(shì)能避免政治性差錯的(de)。責編、複審合一(yī / yì /yí)而(ér)使複審這(zhè)一(yī / yì /yí)環節缺失,或複審、終審不(bù)到(dào)位而(ér)形同虛設,或責編不(bù)遵守編輯工作程序,或三校一(yī / yì /yí)讀都有所疏忽,如此等等,無疑都是(shì)造成政治性差錯以(yǐ)及其他(tā)差錯的(de)根源。技術層面的(de)差錯、事故,往往反映的(de)是(shì)管理層面、制度層面的(de)問題。
2.須建全相關的(de)質量檢查制度和(hé / huò)編校培訓制度
出(chū)版單位須加強相關方面的(de)質量管理。總編室和(hé / huò)質檢部門應履行其職能:一(yī / yì /yí)是(shì)在(zài)質檢工作中根據有關規定進行相關檢查;二是(shì)進行必要(yào / yāo)的(de)相關培訓。後者尤爲(wéi / wèi)重要(yào / yāo),卻極易被忽視。怎樣避免政治性差錯,不(bù)能全憑編校人(rén)員自己摸索,而(ér)應将相關内容納入常規業務培訓,加以(yǐ)切實指導,如推薦應學習的(de)文件、文章和(hé / huò)應配備的(de)工具書,介紹避免政治性差錯的(de)常規知識,分析圖書出(chū)版出(chū)現嚴重政治性差錯的(de)典型實例,等等。複審人(rén)員、終審人(rén)員,資深校對人(rén)員,專職審讀人(rén)員,都應就(jiù)出(chū)版物編輯中的(de)相關問題提供咨詢,随機指導。
四、須作相關的(de)技術處理
在(zài)編輯圖書時(shí),遇到(dào)各種雖屬局部或細節問題但在(zài)政治性上(shàng)欠妥的(de)情況,應酌情作改編、删節、隐去等技術處理。校對人(rén)員發現政治性上(shàng)欠妥的(de)情況,應提出(chū)相關建議。下面舉兩個(gè)方面的(de)例子(zǐ)。
(一(yī / yì /yí))涉及我國(guó)台灣問題的(de)技術處理
在(zài)技術處理上(shàng)須體現“隻有一(yī / yì /yí)個(gè)中國(guó)”“台灣是(shì)中國(guó)的(de)一(yī / yì /yí)部分”的(de)原則。
1.涉及台灣稱謂問題的(de)技術處理
例如,某教科書中有以(yǐ)下文字。
标題:“國(guó)籍”模糊的(de)通用汽車
正文:有人(rén)計算過,當美國(guó)人(rén)用一(yī / yì /yí)萬元從通用汽車購買一(yī / yì /yí)輛某名牌汽車時(shí),其中包括:日本零售制造商1 750美元,購買台灣、新加坡零部件400美元,德國(guó)設計師的(de)報酬700美元,英國(guó)廣告商250美元……
标題上(shàng)有“國(guó)籍”字樣,正文中又将“台灣”與“日本”“新加坡”“德國(guó)”“英國(guó)”等并列,這(zhè)就(jiù)是(shì)一(yī / yì /yí)種典型的(de)政治性差錯。該教科書再次印刷時(shí),将“購買台灣、新加坡零部件400美元”一(yī / yì /yí)句删去,這(zhè)是(shì)一(yī / yì /yí)種技術處理方式;也(yě)可以(yǐ)有其他(tā)處理方式,如将“國(guó)籍”改爲(wéi / wèi)“籍貫”,并将“台灣”改稱“中國(guó)台灣”。又如:
旅行團一(yī / yì /yí)行十二人(rén)在(zài)美國(guó)、日本、韓國(guó)、台灣、香港留下了(le/liǎo)愉快的(de)足迹。
台灣、香港是(shì)中國(guó)的(de)兩個(gè)地(dì / de)區,不(bù)能與美國(guó)等國(guó)家并列。正确的(de)表述應該是(shì):旅行團一(yī / yì /yí)行十二人(rén)在(zài)美國(guó)、日本、韓國(guó)等國(guó)家和(hé / huò)中國(guó)的(de)台灣、香港地(dì / de)區留下了(le/liǎo)愉快的(de)足迹。
2. 涉及台灣僞稱問題的(de)技術處理
應根據《中華人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)外交部關于(yú)國(guó)内出(chū)版物出(chū)現台灣僞稱問題的(de)通知》作相應處理,對涉及台灣僞政府及其機構的(de)名稱均須加引号。例如:
“我是(shì)個(gè)沒有欲望的(de)人(rén)”——訪台灣“行政院”前院長錢複(2005年3
月1日《參考消息》)
台灣“考試院長”孔德成的(de)手迹高高挂在(zài)曲阜孔廟……(王蒙《來(lái)勁》)
對台灣當局“政權”系統和(hé / huò)其他(tā)機構的(de)名稱,無法回避時(shí)應加引号,如台灣“立法院”“行政院”“監察院”“選委會”“行政院主計處”等。不(bù)得出(chū)現“中央”“國(guó)立”等字樣,如不(bù)得不(bù)出(chū)現時(shí)應加引号,如台灣“中央銀行”等。台灣“行政院長”“立法委員”等均應加引号表述。“台灣獨立”或“台獨”須加引号使用。
3. 涉及民國(guó)紀年問題的(de)技術處理
孫中山就(jiù)任臨時(shí)大(dà)總統時(shí),通電各省,宣布以(yǐ)黃帝紀年四六○九年十一(yī / yì /yí)月十三日(1912年1月1日)爲(wéi / wèi)中華民國(guó)元年元旦,這(zhè)是(shì)中華民國(guó)紀年的(de)開始。中華人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)成立以(yǐ)後,采用公元紀年。但台灣繼續使用“民國(guó)”紀年,過去港澳的(de)出(chū)版物中也(yě)有不(bù)少使用“民國(guó)”紀年的(de)。因此要(yào / yāo)注意,中華人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)1949年10月1日成立之(zhī)後不(bù)能再用民國(guó)紀年,民國(guó)紀年的(de)年份截至民國(guó)三十八年,月日截至九月三十日。引進台灣版圖書時(shí)要(yào / yāo)注意将書中的(de)中華人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)成立以(yǐ)後的(de)所謂“民國(guó)”紀年改爲(wéi / wèi)公元紀年,特殊需要(yào / yāo)保留的(de),應加引号。例如,被列入“全國(guó)教育科學‘十五’規劃國(guó)家重點課題成果”的(de)某書,引用資料時(shí)有如下文字:
《國(guó)民中小學九年一(yī / yì /yí)貫課程(第一(yī / yì /yí)學習階段)暫行綱要(yào / yāo)》 台灣教育部編印,中華民國(guó)八十七年。
國(guó)民小學《自然》第一(yī / yì /yí)至十二冊  台灣牛頓出(chū)版社股份有限公司編印,中華民國(guó)八十七年。
其中的(de)“中華民國(guó)八十七年”均須用公元紀年,改爲(wéi / wèi)“1998年”;前一(yī / yì /yí)例中的(de)“教育部”還須加引号。
(二)涉及國(guó)際關系問題的(de)技術處理
1.涉及國(guó)際關系敏感問題的(de)技術處理
對出(chū)版物中涉及國(guó)際關系,特别是(shì)涉及中國(guó)與周邊國(guó)家關系的(de)敏感問題,須持謹慎态度,加以(yǐ)妥善處理,與國(guó)家相關的(de)政策規定、我國(guó)政府的(de)公開立場保持高度一(yī / yì /yí)緻。這(zhè)方面的(de)問題,涉及範圍很廣,僅舉一(yī / yì /yí)個(gè)很不(bù)起眼的(de)例子(zǐ)。
在(zài)2006年全國(guó)圖書質量檢查中,發現某語文教輔讀物中有一(yī / yì /yí)道(dào)選擇題。該題有四個(gè)選項,其中第一(yī / yì /yí)個(gè)選項是(shì):
A.這(zhè)位韓國(guó)青年幾乎每年都到(dào)長白山來(lái)朝拜。
這(zhè)個(gè)例句絕對不(bù)能選用,必須撤換。這(zhè)句話的(de)内容涉及中韓、中朝關系的(de)敏感問題,即關于(yú)高句麗的(de)争議。長白山在(zài)曆史上(shàng)一(yī / yì /yí)度屬高句麗。高句麗(公元前37年—公元668年)是(shì)曆史上(shàng)在(zài)我國(guó)東北地(dì / de)區和(hé / huò)朝鮮半島存在(zài)的(de)一(yī / yì /yí)個(gè)政權,其地(dì / de)域橫跨今日的(de)中國(guó)及韓國(guó)、朝鮮。由于(yú)高句麗的(de)特殊地(dì / de)理位置,韓國(guó)、朝鮮都聲稱自己是(shì)高句麗本土的(de)原始民族。瑪麗埃特大(dà)學的(de)易小熊教授引用中朝曆史的(de)一(yī / yì /yí)件公案說(shuō):“當初中國(guó)就(jiù)說(shuō)白頭山是(shì)我們的(de)領土,是(shì)我們的(de)一(yī / yì /yí)座山。金日成當時(shí)就(jiù)跟毛澤東說(shuō),白頭山是(shì)我們的(de)文化聖地(dì / de),是(shì)我們的(de)發源地(dì / de),你絕不(bù)能說(shuō)白頭山是(shì)你的(de)。”①中國(guó)則認爲(wéi / wèi)高句麗在(zài)古代屬于(yú)中華文明,所以(yǐ)中國(guó)對高句麗的(de)曆史繼承是(shì)合理、合法的(de)。而(ér)今天的(de)朝鮮民族繼承了(le/liǎo)一(yī / yì /yí)部分高句麗的(de)土地(dì / de)與文物,也(yě)理所當然地(dì / de)對其有繼承權。高句麗曆史由中、朝、韓共同享有是(shì)可以(yǐ)的(de),而(ér)任何企圖從中國(guó)曆史中割裂高句麗史而(ér)進行排他(tā)性占有的(de)做法都是(shì)荒唐的(de)。2004年6月28日至7月7日在(zài)蘇州召開的(de)聯合國(guó)教科文組織第28屆世界遺産委員會會議,決定把中國(guó)申報的(de)“高句麗王城、王陵和(hé / huò)貴族墓葬”以(yǐ)及韓國(guó)申報的(de)“高句麗古墓群”一(yī / yì /yí)起列入“世界文化遺産”。當時(shí),中國(guó)官方媒體都發表了(le/liǎo)涉及高句麗遺址歸屬權的(de)論斷。新華社的(de)報導說(shuō):“高句麗與中國(guó)王朝有着隸屬關系,是(shì)受到(dào)中原王朝管轄的(de)中國(guó)地(dì / de)方政權。”《人(rén)民日報》則把高句麗定位在(zài)“中國(guó)古代的(de)少數民族”。這(zhè)些說(shuō)法立即引起韓國(guó)的(de)不(bù)滿,認爲(wéi / wèi)中國(guó)“全面歪曲曆史”,聲稱“高句麗曆史永遠屬于(yú)朝鮮民族”。韓國(guó)外交通商部文化外交局長樸興信代表政府表示:“韓國(guó)政府絕不(bù)能接受把高句麗史編入中國(guó)曆史的(de)立場。”韓國(guó)在(zài)野黨代表金德龍還提出(chū),韓國(guó)政府和(hé / huò)學術界應該制定對策,在(zài)必要(yào / yāo)的(de)情況下,與“北韓”一(yī / yì /yí)起研究,共同行動。高句麗的(de)争議由來(lái)已久,中國(guó)從20世紀90年代中期就(jiù)采取措施,限制韓國(guó)研究人(rén)員進入高句麗遺址。①上(shàng)面提到(dào),《公開地(dì / de)圖内容表示若幹規定》第十七條明确要(yào / yāo)求:“長白山天池爲(wéi / wèi)中、朝界湖,湖名‘長白山天池(白頭山天池)’注國(guó)界内,不(bù)能簡稱‘天池’。”即很清楚地(dì / de)表明我國(guó)對長白山的(de)曆史和(hé / huò)歸屬問題的(de)一(yī / yì /yí)貫立場。聯系這(zhè)樣的(de)背景,我們就(jiù)會疑惑:語文教輔讀物可用的(de)例句不(bù)計其數,爲(wéi / wèi)什麽偏偏要(yào / yāo)選這(zhè)麽一(yī / yì /yí)個(gè)表現韓國(guó)青年強烈民族情緒的(de)例句呢?這(zhè)隻能說(shuō)明相關人(rén)員太無知、太糊塗、太麻木或太疏忽了(le/liǎo)。
2.涉及國(guó)際關系變化問題的(de)技術處理
要(yào / yāo)注意國(guó)際政治形勢、政治格局的(de)變化,根據相關規定對出(chū)版物的(de)有關内容進行調整,及時(shí)反映最新情況。如果所據資料已經過時(shí),就(jiù)可能造成政治性差錯。例如:
在(zài)中國(guó)新疆最北部,橫貫着一(yī / yì /yí)條氣勢雄偉的(de)山脈——阿爾泰山山脈,這(zhè)裏與俄羅斯、哈薩克斯坦和(hé / huò)蒙古人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)毗連接壤。(《阿爾泰山區的(de)圖瓦人(rén)》,《文史知識》2006年第9期)
其中的(de)“蒙古人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)”應爲(wéi / wèi)“蒙古國(guó)”。1921年7月11日,外蒙古宣布獨立,成立君主立憲政府;1924年11月26日廢除君主制,成立蒙古人(rén)民共和(hé / huò)國(guó);1991年改國(guó)名爲(wéi / wèi)“蒙古共和(hé / huò)國(guó)”;1992年2月12日改稱“蒙古國(guó)”。“蒙古人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)”已成曆史,如果不(bù)是(shì)追述曆史,不(bù)應再在(zài)出(chū)版物中出(chū)現。捷克斯洛伐克的(de)情況更爲(wéi / wèi)複雜:1948年5月9日捷克斯洛伐克共和(hé / huò)國(guó)成立;1960年更國(guó)名爲(wéi / wèi)捷克斯洛伐克社會主義共和(hé / huò)國(guó);1990年3月聯邦議會決議更國(guó)名爲(wéi / wèi)捷克斯洛伐克聯邦共和(hé / huò)國(guó),4月再次更國(guó)名爲(wéi / wèi)捷克和(hé / huò)斯洛伐克聯邦共和(hé / huò)國(guó);自1993年1月1日起,捷克共和(hé / huò)國(guó)與斯洛伐克共和(hé / huò)國(guó)分别成爲(wéi / wèi)獨立的(de)主體國(guó)家,從此,統一(yī / yì /yí)的(de)捷克斯洛伐克不(bù)複存在(zài)。類似的(de)情況還有不(bù)少。例如:韓國(guó)不(bù)能稱爲(wéi / wèi)“南朝鮮”,韓國(guó)首都由“漢城”更名爲(wéi / wèi)“首爾”,除曆史性的(de)陳述外,在(zài)現時(shí)的(de)語境中不(bù)能使用舊名;在(zài)德國(guó)版圖上(shàng)不(bù)能再标注民主德國(guó)和(hé / huò)
聯邦德國(guó)。在(zài)國(guó)際關系上(shàng),對他(tā)國(guó)的(de)稱謂,看起來(lái)是(shì)微不(bù)足道(dào)的(de)小事情,實際上(shàng)
卻隐含着對他(tā)國(guó)是(shì)否承認的(de)外交問題和(hé / huò)是(shì)否尊重的(de)态度問題。對他(tā)國(guó)稱謂的(de)改變,往往意味着雙邊關系乃至多邊關系的(de)轉變。例如,1992年8月24日,中國(guó)與韓國(guó)正式建立大(dà)使級外交關系,結束了(le/liǎo)兩國(guó)長期互不(bù)承認和(hé / huò)相互隔絕的(de)曆史。而(ér)在(zài)此前,我國(guó)對韓國(guó)的(de)正式稱謂是(shì)“南朝鮮”,而(ér)不(bù)得稱“韓國(guó)”。由以(yǐ)“南朝鮮”爲(wéi / wèi)正式稱謂,到(dào)以(yǐ)“韓國(guó)”爲(wéi / wèi)正式稱謂,反映了(le/liǎo)我國(guó)對韓政策的(de)重大(dà)變化,标志了(le/liǎo)中韓兩國(guó)關系的(de)曆史性轉變。這(zhè)一(yī / yì /yí)轉變還涉及第三方,即中韓建交對朝鮮造成強烈的(de)沖擊。
諸如此類的(de)情況,在(zài)出(chū)版物中往往要(yào / yāo)牽涉不(bù)少細節性的(de)變動。例如,錫金不(bù)再是(shì)中國(guó)的(de)鄰國(guó),中國(guó)政府已承認它是(shì)印度的(de)一(yī / yì /yí)個(gè)邦。這(zhè)就(jiù)要(yào / yāo)相應地(dì / de)作如下諸多技術性處理:
自2005年3月起須修改涉及錫金的(de)地(dì / de)圖,将錫金改畫爲(wéi / wèi)印度的(de)錫金邦;
不(bù)再将錫金作爲(wéi / wèi)獨立國(guó)家提及,須将錫金從與中國(guó)陸地(dì / de)接壤的(de)鄰國(guó)中删除,我鄰國(guó)數目由15個(gè)改爲(wéi / wèi)14個(gè);
須将錫金從印度、尼泊爾、不(bù)丹等國(guó)的(de)鄰國(guó)中删除;
如提及印度國(guó)土面積,由297.47萬平方公裏改爲(wéi / wèi)“約298萬平方公裏(不(bù)包括中印邊境印占區和(hé / huò)克什米爾印度實際控制區等)”;
如提及印度國(guó)内行政區劃,可包括錫金邦,行政區劃數目由“25個(gè)邦,7個(gè)中央直轄區”改爲(wéi / wèi)“26個(gè)邦,7個(gè)中央直轄區”。
其中所提的(de)都是(shì)技術性規定。據此,出(chū)版物中的(de)有關地(dì / de)圖和(hé / huò)數據均須作相應修改。
五、須注意相關的(de)用語規範
舉凡涉及方針政策、法律法規、社會生活、涉外問題、國(guó)内外時(shí)事以(yǐ)至重要(yào / yāo)史實史評等表述,都可能遇到(dào)敏感的(de)政治性問題,對此須特别注意相關的(de)用語規範。從語言應用角度來(lái)看,多數政治性差錯屬于(yú)“不(bù)得體”的(de)用語失誤,即不(bù)符合相關政策的(de)用語規範,而(ér)使用了(le/liǎo)涉及敏感的(de)政治性問題的(de)禁忌語或禁用語。在(zài)涉及敏感的(de)政治性問題的(de)用語規範方面,應參考兩個(gè)文件:《關于(yú)正确使用涉台宣傳用語的(de)意見》《新華社新聞報道(dào)中的(de)禁用詞》。下面着重從三方面舉一(yī / yì /yí)些例子(zǐ)。
(一(yī / yì /yí))涉及民族、宗教的(de)用語規範
對我國(guó)各民族,不(bù)得使用舊社會流傳的(de)帶有污辱性的(de)稱呼。不(bù)能使用“回回”“蠻子(zǐ)”等,而(ér)應使用“回族”等。也(yě)不(bù)能随意簡稱,如“蒙古族”不(bù)能簡稱爲(wéi / wèi)“蒙族”,“維吾爾族”不(bù)能簡稱爲(wéi / wèi)“維族”,“哈薩克族”不(bù)能簡稱爲(wéi / wèi)“哈薩族”等。此外,“内蒙古自治區”可簡稱“内蒙古”,不(bù)可簡稱“内蒙”。
禁用口頭語言或專業用語中含有民族名稱的(de)污辱性說(shuō)法,不(bù)得使用“蒙古大(dà)夫”來(lái)指代“庸醫”,不(bù)得使用“蒙古人(rén)”來(lái)指代“先天愚型”等。 
少數民族支系、部落不(bù)能稱爲(wéi / wèi)民族,隻能稱爲(wéi / wèi)“××人(rén)”,如“摩梭人(rén)”“撒尼人(rén)”“僜人(rén)”,不(bù)能稱爲(wéi / wèi)“摩梭族”“撒尼族”“僜族”等。
不(bù)要(yào / yāo)把古代民族名稱與後世民族名稱混淆,如不(bù)能将“高句麗”稱爲(wéi / wèi)“高麗”,不(bù)能将“哈薩克族”“烏孜别克族”等泛稱爲(wéi / wèi)“突厥族”或“突厥人(rén)”。
不(bù)得使用不(bù)尊重少數民族的(de)風俗習慣和(hé / huò)宗教信仰的(de)用語。涉及信仰伊斯蘭教的(de)民族,不(bù)要(yào / yāo)提“豬肉”。穆斯林宰牛羊及家禽,隻說(shuō)“宰”,不(bù)能寫作“殺”。    (二)涉及我領土、主權和(hé / huò)港台澳的(de)用語規範
香港、澳門是(shì)中國(guó)的(de)特别行政區,台灣是(shì)中國(guó)的(de)一(yī / yì /yí)個(gè)省。在(zài)任何文字、地(dì / de)圖、圖表中都要(yào / yāo)特别注意不(bù)得将台灣和(hé / huò)其他(tā)國(guó)家并列,而(ér)應稱爲(wéi / wèi)“中國(guó)台灣”;尤其是(shì)多個(gè)國(guó)家和(hé / huò)地(dì / de)區名稱連用時(shí),應格外注意不(bù)要(yào / yāo)漏寫“國(guó)家和(hé / huò)地(dì / de)區”字樣。
不(bù)得将台灣、香港、澳門與中國(guó)并列提及,如“中台”“中港”“中澳”等;可以(yǐ)使用“大(dà)陸與台灣”“内地(dì / de)與香港”或“閩台”“京港”“滬澳”等。台灣與香港、澳門并列時(shí)稱爲(wéi / wèi)“港澳台地(dì / de)區”或“台港澳地(dì / de)區”。“台灣”與“祖國(guó)大(dà)陸(或‘大(dà)陸’)”爲(wéi / wèi)對應概念,“香港、澳門”與“内地(dì / de)”爲(wéi / wèi)對應概念,不(bù)得弄混。
不(bù)得用“兩岸三地(dì / de)、兩岸四地(dì / de)”,可稱“海峽兩岸和(hé / huò)香港”“海峽兩岸和(hé / huò)澳門” “海峽兩岸和(hé / huò)香港、澳門”。對海峽兩岸共同舉辦的(de)各項交流活動,應稱“海峽兩岸×××活動”。對海峽兩岸和(hé / huò)港澳共同舉辦的(de)交流活動,不(bù)得出(chū)現“中、港、台”之(zhī)類的(de)稱謂,應稱“海峽兩岸暨香港”“海峽兩岸暨澳門”或“海峽兩岸暨香港、澳門”等。
對1949年10月1日之(zhī)後的(de)台灣地(dì / de)區政權,應稱之(zhī)爲(wéi / wèi)“台灣當局”或“台灣有關方面”“台灣方面”,不(bù)使用“中華民國(guó)”,也(yě)一(yī / yì /yí)律不(bù)使用“中華民國(guó)”紀年。
對台灣當局及其所屬機構的(de)法規性文件與各式官方文書等,應加引号或變通處理。對台灣當局或其所屬機構的(de)所謂“白皮書”,可用“小冊子(zǐ)”“文件”一(yī / yì /yí)類的(de)用語稱之(zhī)。
不(bù)得将中華人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)法律稱爲(wéi / wèi)“大(dà)陸法律”。對台灣地(dì / de)區施行的(de)“法律”應表述爲(wéi / wèi)“台灣地(dì / de)區的(de)有關規定”。涉及對台法律事務,不(bù)使用“文書驗證”“司法協助”“引渡”等國(guó)際法上(shàng)的(de)用語。
必須引用台灣當局頒布的(de)“法律”時(shí),應加“所謂”兩字和(hé / huò)引号。不(bù)得使用“兩岸法律”等具有對等含義的(de)詞語,可就(jiù)涉及的(de)有關内容和(hé / huò)問題進行具體表述,如“海峽兩岸律師事務”“兩岸婚姻、繼承問題”“兩岸投資保護問題”等。
對不(bù)屬于(yú)隻有主權國(guó)家才能參加的(de)國(guó)際組織和(hé / huò)民間性的(de)國(guó)際經貿、文化、體育組織中的(de)台灣團組機構,不(bù)能以(yǐ)“台灣”或“台北”稱之(zhī),而(ér)應稱其爲(wéi / wèi)“中國(guó)台灣”或“中國(guó)台北”。在(zài)我舉辦的(de)國(guó)際體育比賽場合中,台灣團隊可以(yǐ)使用中文名稱“中華台北”,但在(zài)我新聞報道(dào)中仍應稱其爲(wéi / wèi)“中國(guó)台北”。台灣地(dì / de)區在(zài)WTO中的(de)名稱爲(wéi / wèi)“台灣、澎湖、金門、馬祖單獨關稅區”,宣傳報道(dào)中可簡稱“中國(guó)台北”。
對台灣的(de)某些與我們名稱相同的(de)大(dà)學和(hé / huò)文化事業機構,如“清華大(dà)學”“故宮博物院”等,應加引号并在(zài)前面加上(shàng)台灣、台北,如台灣“清華大(dà)學”、台北“故宮博物院”。
對台灣冠有“國(guó)立”字樣的(de)學校和(hé / huò)機構,報道(dào)時(shí)均須去掉“國(guó)立”二字。如“國(guó)立台灣大(dà)學”,應稱“台灣大(dà)學”;“××國(guó)小” “××國(guó)中”,應稱“××小學”“××中學”。對台北“國(guó)父紀念館”不(bù)直接稱謂,可稱台北中山紀念館。
不(bù)涉及台灣的(de)宣傳報道(dào),不(bù)得自稱中國(guó)爲(wéi / wèi)“大(dà)陸”,如不(bù)得使用“大(dà)陸的(de)改革開放”“大(dà)陸十大(dà)金曲排行榜”之(zhī)類的(de)提法,而(ér)應該使用“我國(guó)(或中國(guó))的(de)改革開放”“我國(guó)(或中國(guó))十大(dà)金曲排行榜”等提法。
台胞經日本、美國(guó)等國(guó)家往返大(dà)陸和(hé / huò)台灣,不(bù)能稱“經第三國(guó)回祖國(guó)大(dà)陸”或“經第三國(guó)回台灣”,應稱“經其他(tā)國(guó)家”或“經××國(guó)家回祖國(guó)大(dà)陸(或台灣)”。
涉及台商在(zài)祖國(guó)大(dà)陸的(de)投資企業和(hé / huò)刊登這(zhè)些企業的(de)廣告、啓事,不(bù)得稱“中外合資”“中台合資”,可稱“滬台合資”“桂台合資”等。對來(lái)投資的(de)台商相對于(yú)我有關地(dì / de)方時(shí)可稱“台方”,不(bù)能稱“外方”;對我有關省、市,不(bù)能稱“中方”,可稱“閩方”“滬方”等。
不(bù)得将台灣民衆日常使用的(de)漢語方言閩南話稱爲(wéi / wèi)“台語”,各類出(chū)版物、各類場所不(bù)宜使用或出(chū)現“台語”(如“台語歌星”“台語金曲”)字樣,應稱“閩南語歌星”“閩南語金曲”。
不(bù)得将台灣稱爲(wéi / wèi)“福摩薩”,如需轉述時(shí),一(yī / yì /yí)定要(yào / yāo)加引号。
南沙群島不(bù)得稱爲(wéi / wèi)“斯普拉特利群島”,釣魚島不(bù)得稱爲(wéi / wèi)“尖閣群島”。
(三)涉及國(guó)際關系的(de)用語規範
有的(de)國(guó)際組織的(de)成員中,既包括一(yī / yì /yí)些國(guó)家,也(yě)包括一(yī / yì /yí)些地(dì / de)區。在(zài)涉及此類國(guó)際組織時(shí),不(bù)得使用“成員國(guó)”,而(ér)應使用“成員”或“成員方” (英文用
members),如不(bù)能使用“世界貿易組織成員國(guó)”“亞太經合組織成員國(guó)”,而(ér)應使用“世界貿易組織成員”或“世界貿易組織成員方”“亞太經合組織成員”“亞太經合組織成員方”。
不(bù)得使用“北朝鮮(英文North Korea)”來(lái)稱呼“朝鮮民主主義人(rén)民共和(hé / huò)國(guó)”,可直接使用簡稱“朝鮮”。英文應使用“the Democratic People’s 
Republic of Korea”或使用縮寫“DPRK”。
“穆斯林”是(shì)伊斯蘭教信徒的(de)通稱,不(bù)能把宗教和(hé / huò)民族混爲(wéi / wèi)一(yī / yì /yí)談。不(bù)使用“穆斯林國(guó)家”或“穆斯林世界”,而(ér)要(yào / yāo)用“伊斯蘭國(guó)家”或“伊斯蘭世界”。報道(dào)中遇到(dào)“阿拉伯人(rén)”等提法,不(bù)要(yào / yāo)改稱“穆斯林”。
不(bù)使用“伊斯蘭原教旨主義”“伊斯蘭原教旨主義者”等說(shuō)法,可用“宗教激進主義(激進派、激進組織)”替代。如回避不(bù)了(le/liǎo)而(ér)必須使用時(shí),可使用“伊斯蘭激進組織(分子(zǐ))”,但不(bù)要(yào / yāo)用“激進伊斯蘭組織(分子(zǐ))”。
不(bù)要(yào / yāo)使用“十字軍”等說(shuō)法。
不(bù)要(yào / yāo)将撒哈拉沙漠以(yǐ)南的(de)地(dì / de)區稱“黑非洲”,而(ér)應稱爲(wéi / wèi)“撒哈拉沙漠以(yǐ)南的(de)非洲”。
六、須加以(yǐ)精細的(de)編校
要(yào / yāo)重視和(hé / huò)确保編校質量,避免因編校失誤而(ér)導緻政治性差錯。對出(chū)版物加以(yǐ)精細的(de)編校,是(shì)編校人(rén)員真正的(de)現代意識和(hé / huò)高素質的(de)體現,也(yě)是(shì)避免政治性差錯的(de)保證。
編校人(rén)員須有嚴肅的(de)态度和(hé / huò)嚴謹的(de)作風,不(bù)僅要(yào / yāo)對書稿、校樣從宏觀上(shàng)加以(yǐ)把握,而(ér)且要(yào / yāo)對其中每一(yī / yì /yí)細部的(de)文字和(hé / huò)内容加以(yǐ)審核,推敲字詞語句,認真核對引文,斟酌觀點和(hé / huò)材料,細心過目,用心加工,精心處理,切忌馬虎大(dà)意。不(bù)要(yào / yāo)以(yǐ)爲(wéi / wèi)出(chū)現政治性差錯隻是(shì)小概率事件,如果沒有嚴肅的(de)态度和(hé / huò)嚴謹的(de)作風,不(bù)能精細地(dì / de)編校,而(ér)是(shì)掉以(yǐ)輕心,粗枝大(dà)葉,就(jiù)必定會增加失誤的(de)概率,就(jiù)難免出(chū)現政治性差錯。 
某社在(zài)編輯海峽兩岸學者合作的(de)某論文集的(de)過程中,對其中的(de)政治性問題進行嚴格把關,就(jiù)發現台灣作者寫的(de)一(yī / yì /yí)些文章裏,屢見諸如“大(dà)陸政權和(hé / huò)台灣政府”“中國(guó)政府和(hé / huò)西藏政府發生嚴重的(de)對峙”之(zhī)類的(de)說(shuō)法;有的(de)地(dì / de)方,中文爲(wéi / wèi)“大(dà)陸和(hé / huò)台灣”而(ér)對譯的(de)英文爲(wéi / wèi)“China and Taiwan”(該書爲(wéi / wèi)中文、英文對照文本);等等。總之(zhī),問題相當多,如不(bù)逐字逐句地(dì / de)細心審讀,不(bù)查出(chū)每一(yī / yì /yí)處問題并作妥善的(de)技術處理,就(jiù)極易出(chū)政治性差錯。
某書粗制濫造,校樣中多次出(chū)現“共軍”字樣(這(zhè)一(yī / yì /yí)稱謂是(shì)錯誤的(de),是(shì)國(guó)民黨一(yī / yì /yí)方對共産黨一(yī / yì /yí)方之(zhī)軍隊的(de)稱謂;站在(zài)“我方”的(de)立場,則應稱“我軍”或“中國(guó)人(rén)民解放軍”),以(yǐ)及“打斷了(le/liǎo)鄧小平糾‘右’的(de)努力”(應爲(wéi / wèi)“糾‘左’的(de)努力”),“江青、林彪革命集團”(應爲(wéi / wèi)“反革命集團”)等多處政治性差錯。
某書開頭的(de)插圖意在(zài)滲透愛國(guó)主義教育,卻将國(guó)旗上(shàng)的(de)四顆小五星繪爲(wéi / wèi)五顆小五星,五星紅旗竟成爲(wéi / wèi)六星紅旗。 
某對外漢語教材将“1997年6月30日中英兩國(guó)政府香港政權交接儀式”圖片,誤題爲(wéi / wèi)“The grand occasion of the 1990 Asian Games in Beijing”。
某書稱:“南宋時(shí)期中國(guó)北方疆域不(bù)超過長城以(yǐ)北。”忽視或無視“少數民族的(de)曆史是(shì)中華民族曆史的(de)一(yī / yì /yí)部分”的(de)事實,隐含了(le/liǎo)十分錯誤的(de)民族觀、曆史觀。20世紀60年代初中蘇論戰時(shí),中方發表的(de)“九評”,就(jiù)重火力地(dì / de)駁斥了(le/liǎo)蘇方所謂曆史上(shàng)“中國(guó)北方疆域不(bù)超過長城以(yǐ)北”的(de)觀點。當年被批駁的(de)這(zhè)一(yī / yì /yí)觀點與現在(zài)某書中的(de)文字表述竟然巧合得毫無二緻,由此也(yě)可見這(zhè)種說(shuō)法的(de)錯誤。這(zhè)句話中的(de)“時(shí)期”和(hé / huò)“中國(guó)”兩詞使用不(bù)當,須改爲(wéi / wèi):“南宋政權(或南宋)的(de)北方疆域不(bù)超過長城以(yǐ)北。”
最後,作一(yī / yì /yí)點補充。出(chū)版物編校一(yī / yì /yí)定要(yào / yāo)避免政治性差錯,絲毫馬虎不(bù)得,但不(bù)能因此而(ér)杯弓蛇影,畫蛇添足,以(yǐ)至反應過度,矯枉過正。例如,在(zài)涉及台灣稱謂時(shí),用語一(yī / yì /yí)定要(yào / yāo)規範,但是(shì)否加“中國(guó)”字樣,要(yào / yāo)看具體情況。下面轉錄的(de)一(yī / yì /yí)篇短文①,談的(de)就(jiù)是(shì)這(zhè)個(gè)問題,希望引起大(dà)家的(de)注意。
        “1949年5月11日早上(shàng),14歲的(de)李敖去了(le/liǎo)中國(guó)台灣,2005年9月25日傍晚,70歲的(de)李敖又踏上(shàng)了(le/liǎo)舊鄉的(de)土地(dì / de)。”從這(zhè)段文字我們似乎可以(yǐ)得到(dào)以(yǐ)下幾個(gè)信息:其一(yī / yì /yí),李敖原非中國(guó)人(rén),他(tā)在(zài)14歲時(shí)才去了(le/liǎo)中國(guó)台灣;其二,這(zhè)段文字的(de)作者也(yě)不(bù)是(shì)中國(guó)人(rén),他(tā)是(shì)以(yǐ)與中國(guó)了(le/liǎo)無幹系的(de)身份,介紹14歲後在(zài)中國(guó)台灣定居的(de)李敖;其三,李敖原系何國(guó)人(rén)士,未作交代,所以(yǐ)70歲的(de)李敖“又踏上(shàng)了(le/liǎo)”的(de)“舊鄉的(de)土地(dì / de)”究竟在(zài)何處,待考。按照常情,以(yǐ)上(shàng)的(de)判斷應該是(shì)準确的(de),因爲(wéi / wèi)通常提起本國(guó)的(de)某地(dì / de)隻說(shuō)某地(dì / de),是(shì)不(bù)會說(shuō)某國(guó)某地(dì / de)的(de),隻有提起外國(guó)的(de)某地(dì / de),才會說(shuō)某國(guó)某地(dì / de)。然而(ér),這(zhè)段文字偏偏是(shì)中國(guó)的(de)記者在(zài)寫中國(guó)的(de)李敖。
這(zhè)樣奇怪的(de)筆法并不(bù)是(shì)孤立的(de),相反很常見。它源于(yú)寫作者的(de)一(yī / yì /yí)種過敏反應。衆所周知,由于(yú)曆史原因,台灣、香港涉及主權問題,在(zài)文字表述上(shàng)是(shì)需要(yào / yāo)格外慎重的(de),否則一(yī / yì /yí)不(bù)小心就(jiù)會犯錯誤。于(yú)是(shì),由敏感而(ér)過敏,有些人(rén)于(yú)不(bù)經意間又形成了(le/liǎo)機械反應——逢“台灣”加“中國(guó)”,逢“香港”加“中國(guó)”,美其名曰“加大(dà)保險系數”。這(zhè)頗類似民間廣爲(wéi / wèi)流傳的(de)“傻女婿”,把父母的(de)叮囑驢唇不(bù)對馬嘴地(dì / de)亂套,自以(yǐ)爲(wéi / wèi)得心應手,實則讓人(rén)啼笑皆非。
台灣、香港是(shì)我們中國(guó)不(bù)可分割的(de)一(yī / yì /yí)部分。在(zài)特定語境下,是(shì)需要(yào / yāo)強調說(shuō)“中國(guó)台灣”“中國(guó)香港”的(de)。比如,台灣、香港不(bù)能與中國(guó)并列,也(yě)不(bù)能與其他(tā)主權國(guó)家并列。這(zhè)從邏輯學上(shàng)說(shuō),是(shì)概念不(bù)對等,不(bù)能并列;從國(guó)際法上(shàng)講,是(shì)地(dì / de)位不(bù)對等,須加區别。所以(yǐ),如果碰上(shàng)台灣、香港一(yī / yì /yí)定要(yào / yāo)放在(zài)國(guó)家堆裏一(yī / yì /yí)起表述,就(jiù)必須标明“中國(guó)台灣”“中國(guó)香港”,這(zhè)樣就(jiù)表明,此二者是(shì)地(dì / de)區,是(shì)屬于(yú)中國(guó)的(de);而(ér)與國(guó)内某地(dì / de)并提,是(shì)完全沒有必要(yào / yāo)加“中國(guó)”的(de)。台灣作爲(wéi / wèi)中國(guó)的(de)一(yī / yì /yí)個(gè)省,與黑龍江、北京并提很正常,冷不(bù)防來(lái)個(gè)“中國(guó)台灣”,不(bù)僅是(shì)蛇足,而(ér)且還會産生如上(shàng)所述的(de)歧義。

電話:0551-62650718 010-83681577

微博:@北京京城新安

郵箱:wlqs1218@126.com ahxr0429@163.com

地(dì / de)址:北京豐台區科學城海鷹路5号

京城新安

安徽新儒

在(zài)線留言
留言内容:
聯系電話:
微信QQ:
Copyright © salebookshop.cn All Rights Reserved 北京博億中天文化傳媒有限責任公司 京ICP證000000号